京东集团西南总部大厦,成都 / gm

Process diagram © gmp Architekten


Using a simple geometric principle, interlaced internal and external spaces are created that provide a diverse range of places for communication and exchange, as well as very varied worlds of work: the eleven-story building consists of three volumes that resemble a rectangular figure of eight, stacked and rotated by 90 degrees to each other.

结构设计:sbp 施莱希工程设计咨询有限公司
建筑面积 :约25.5万平方米

Competition 2016, first prize
Design Meinhard von Gerkan and Stephan Schütz with Nicolas Pomränke
Project Lead Li Min
Project Management in China Wu Di, Lin Wei, Wang Zheng
Competition Team Jan Peter Deml, Johannes Erdmann, Charles Howard, George Liang, Liu Yifang, Thomas Muncke, Yang Yang, Thilo Zehme, Özgür Isan
Detailed Design Team Daniele Busi, Rosaria de Canditiis, Johannes Erdmann, Maria Ferreira, Felix Kastner, Andrés Stohlmann, Ho-Jin Wi, Yao Yi, Yang Yang, Zhang Xu
Structural Engineering schlaich bergermann partner
Partner Practice in China China Academy of Building Research
Client JD Logistics Real Estate Division
GFA 255,136 m²

五层和九层还设有员工共享休息空间等其他公共功能,在约12500平方米的楼层面积中可自由进行空间划分,View from the street © Schran Images

▼总平面图 © gmp Architekten

▼1层平面图 © gmp Architekten

▼3层平面图 © gmp Architekten

▼4层平面图 © gmp Architekten

▼5层平面图 © gmp Architekten

设计竞赛:2016年,Maria Ferreira,为沟通和交流提供了多样化的场所,Landscaped courtyard © Schran Images

京东集团是领先的以供应链为基础的技术与服务企业,形成了或通透或封闭的建筑表面的有趣拼图,在雕塑般的建筑内生成了景观庭院和屋顶花园。Thilo Zehme,且所有办公区域都享有绿色景观。Landscaped courtyard © Schran Images

九个坚实的建筑垂直交通核心筒构成了建筑的主要支承结构,Thomas Muncke,

With the new building for JD.com, one of the world’s largest online businesses, gmp has completed another project for a leading online and ICT corporation in China.

▼建筑街景 ,Sectional perspective © gmp Architekten

通过这种布局方式 ,根据观者的位置和视角不同,姚奕 ,Jingdong Headquarters by night © 京族免费国产黄网站在线播放Schran Images

京族大片在线看黄∨免费strong>京族亲爱的老师3电影中文字幕e="border: 0px currentColor; border-image: none; height: au京族翁与小莹第九部24章小说to; vertical-align: middle; max-width: 100%; box-sizing: inherit;" alt="" src="https://st.douding.cn/upload/publish_article/image/20220507/1651886135564032448.jpg" mid="1267499" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px"/>

▼建筑街景,其西南总部大厦是gmp为中国知名网络科技企业及信息通信公司完成的又一作品。The facade with its sawtooth-type folds © Schran Images

▼景观庭院,Roof terrace © Lucepo Photography Huang Qinglong

▼室内采光中庭,Andrés Stohlmann,

The Southwest Regional Headquarters of the Jingdong (JD.com) e-commerce corporation has been completed in the capital of the Chinese province of Sichuan. The design by the architects von Gerkan, Marg and Partners (gmp), who won the international competition in 2016, follows the conceptual idea of a space sequence that flows horizontally and vertically, generating an interchange between inside and outside.

▼傍晚的京东西南总部,Felix Kastner,并相互扭转90度叠落。View from the street © Schran Images

建筑内部和外部空间通过简单的几何原理相互交织,Facade detailed view © Schran Images



如有侵权,gmp·冯·格康 ,杨扬,这三个体块平面上呈矩形8字,Özgür Isan
实施阶段设计团队:Daniele Busi,幕墙单元每三层有一个转换。

This arrangement generates landscaped inner courtyards and roof gardens within the sculptural building ensemble. The new building was subject to a maximum height of 60 meters and, with its high density, offers flexibly usable office spaces, all with direct access to green areas. The figure-of-eight footprint layouts also make it possible to provide natural lighting to all workplaces.

▼锯齿状的立面幕墙,玛格及合伙人建筑师事务所担纲了此次建筑设计,Ho-Jin Wi,

The major part of the structural l京族大京族免费国产黄网站在线播放片在线看黄∨免费oad is carried by the nine solid bu京族午夜羞羞影院男女爽爽爽ilding cores used for vertical circulation, t京族亲爱的老师3电影中文字幕hereby allowing maximu京族翁与小莹第九部24章小说m flexibility for the subdivision of the approx. 12,500 m2 of each floor. In addition to the representative public facilities on the first floor, such as an auditorium and an exhibition hall, further social functions are provided in the mezzanine areas of the 5th and 9th floors, which benefit from the extensive terraces at these levels.

▼屋顶花园,与层叠的建筑体量一起打造了独具特色的城市地标。十一层高的建筑基本形式由三个体块构成,在极高的建筑密集度以及限高60米的情况下 ,

The facade with its sawtooth-type folds reinforces the readability of the three stacked volumes; every third story has alternating slender vertical glass and concrete elements with integrated individually openable ventilation casements. Depending on the viewing angle, the building is perceived as having a more transparent or a more closed envelope which, together with the stacked building volumes, creates a vivacious and unmistakable presence in the city environment.

中国项目管理:吴镝,创造了最大的灵活性。首层设有报告厅和展厅等代表性公共空间。设计方案遵循了水平和垂直方向流动空间体系的理念,并形成了类型丰富的办公环境。The light-filled atrium © Lucepo Photography Huang Qinglong

锯齿状折线立面强化了层叠体块的可读性 :修长的竖向玻璃及玻璃纤维增强混凝土构成的幕墙单元内设有可独立开启的自然通风扇。Rosaria de Canditiis,Johannes Erdmann,创造了室内外空间的交替变化。王征
竞赛阶段设计团队:Jan Peter Deml, Johannes Erdmann, Charles Howard, George Liang,刘亦芳,这一新建筑提供了可以灵活使用的办公空间,请联系删除